Első [dene]vérig megjelenés és info
El nem tudom mondani, milyen régóta várok rá, hogy leírhassam ezt a mondatot: üdvözöllek a legújabb regényemet beharangozó bejegyzésben! :D
Eredetileg önálló kötetnek indult, ám kaptam egy tippet, hogy talán hétszáz oldalas féltégla helyett gondolkodhatnék duológiában – és annyira természetesen vált két részre, hogy végül átdolgoztam. Meggyőződésem, hogy jó döntés volt: így ugyanis sokkal jobban kibonthattam a karaktereket, és a cselekmény ritmusa is pergőbb lett. :)
Cím és borító
Korábban már említettem, hogy két végletem van, ami a címeket illeti: vagy spontán megszáll az ihlet (lásd: Kísértés Rt.) vagy egészen a megjelenésig abban reménykedem, hogy eszembe jut egy frappánsabb cím, aztán végül kiegyezem a meglévővel (Az Őrült Hold alatt). Az Első [dene]vérig esetében mázlim volt: mosogatás közben (naná) megszállt az ihlet, és az ötlet még akkor is tökéletesen működött, amikor végül duológia lett belőle.
A borítóval már futottam pár kört: mindenképpen türkiz és lila kombinációt szerettem volna a főszereplők színvilága miatt, és még egy teljesen új rajzstílusban is kipróbáltam magam, hogy valami egészen hangulatosat dobjak össze… aztán, amikor hónapokkal később elővettem a tervet, már kétségeim voltak, ezért újra nekiláttam. A végleges borítón a helyszínünk, Kilvern városának látképe szerepel, a keret négy sarkában pedig a nézőpontkarakterek szimbólumai.
![]() |
Ugye, milyen szépséges lett? |
Mikor jelenik meg?
Eredetileg 2024 elejére terveztem, de harmadannyi idő alatt elkészültem az e-könyvvel, mint vártam, ezért úgy döntöttem, még idén megkapjátok az első kötetet: a megjelenés dátuma 2023. november 25. (Nagyjából ekkortájt kezdődik maga a történet is amúgy, szóval a hangulat adott!)
A második kötetet 2024 első felében várhatjátok, a megjelenéshez közelebb hozom majd róla az információkat. :)
Mesélj róla egy kicsit!
Már A káoszittas doktort írtam, amikor azon kezdtem gondolkodni, mi legyen a következő történetem – és mivel a rengeteg kutatómunka után, amit az Elveszett Napokhoz végeztem, kicsit elfáradtam, ezért mindenképpen a mi világunkban játszódó, modern regényt akartam írni.
Ebből az elképzelésből – na, meg a vámpírok iránti töretlen imádatomból – született ez a duológia. A főhősei egy halhatatlan bölcsész, akinek a szívére egy éhes hárpia pályázik; valamint egy nagyszájú halandó szolga, aki minden követ megmozgat, hogy elnyerje az örök életet. Adott még számtalan különféle vámpír, egy százévente megrendezett vámpírkonferencia – és persze vérből és izgalmakból sincs hiány.
A hangulatában leginkább a Kísértés Rt.-re hasonlít, és szabályszerűen tobzódtam nemcsak a fejezetcímekben, de a narráció stílusában is, amiből az következik, hogy régóta nem élveztem az írást annyira, mint amikor ezen a két regényen dolgoztam.
Millie szerintem az eddigi legszórakoztatóbb főhősöm lett, Orestes pedig a legaranyszívűbb; de szokásomhoz híven minden karakter komplexre sikerült.
A fülszöveget megtaláljátok a könyv adatlapján.
Illusztráltad is?
Naná, nem is én lennék! :D Ezúttal nem kevesebb, mint 51 belső illusztrációt készítettem (hogy az apróbb grafikákról és a borítórajzról ne is beszéljünk), és nagyjából ennyi várható majd a második kötetben is.
![]() |
Ezekhez hasonló rajzokkal van tele az egész könyv – beletettem szívemet-lelkemet ❤ |
Hol szerezhetem meg?
Ha okostelefonon vagy tableten szeretsz e-könyvet olvasni, akkor az Apple Könyvek (iOS) és a Google Könyvek (Android) kínálatában is megtalálod.
Ha e-olvasód van, akkor a legtöbb olyan magyar online könyvesboltban megtalálod, ahol e-könyvet árulnak (Libri, Líra, Bookline, Dibook) – illetve egyes külföldi könyváruházakban is (pl. Németországban a Thalia oldalán).
Lesz belőle papírkönyv?
Nem tervezem, hogy papírformában is kihozzam, azaz ez lesz az első (két) regényem, ami a tervek szerint kizárólag digitális formában lesz elérhető. Tudom, hogy sokan a polcra tehető kiadást preferáljátok, ezért hoztam néhány meggondolandó szempontot:
- egy könyv minden formátumban könyv: akár hangoskönyvet hallgatsz, akár e-olvasón lapozod, akár a legdrágább bőrkötéses, élfestett, selyempapírra nyomott kiadásban olvasod – ugyanazt a szöveget élvezed.
- környezetkímélő: nem terhel rá feleslegesen a rohamosan fogyatkozó papírtartalékainkra. Ha van alternatíva arra, hogy ezer és ezer példányban nyomtassunk könyveket, amiket aztán nemcsak tárolni és szállítani, de – nem is olyan ritkán – leselejtezni is kell, miért ne élnénk vele? (Azok után, hogy A káoszittas doktor megjelenése a papírhiány miatt csúszott 2021-ben, ez nem elhanyagolható érv.)
- bárhol, bármikor hozzájuthatsz: az e-könyvek nagy előnye, hogy sosincs belőlük készlethiány, és néhány kattintással akár éjnek évadján is megszerezheted az olvasnivalót. (Manapság egyre több könyvtár is lehetővé teszi az e-könyvek kölcsönzését, szóval érdemes rákérdezni, ha rendszeres könyvtárlátogató vagy!) A külföldön élő magyar olvasókra is szerettem volna gondolni – elvégre én magam is közéjük tartozom –, akiknek nehézséget jelent magyar nyelvű papírkönyvet vásárolni, de szívesen olvasnának új megjelenéseket.
- a pénztárcádat is kíméli: szerintem nem én vagyok az egyetlen, aki egyre hajmeresztőbbnek találja, milyen elképesztő mértékben emelkedik a könyvek ára. A papírkönyvek előállítási költsége jelentős, a terjesztésük is drága, szóval a könyvipar hajlamos ezt ráterhelni a vásárlókra, és emiatt kell végül 5-6000 Ft-okat kicsengetned egy regényért. Mivel az Első [dene]vérig e-könyv, ezért megtehetem, hogy magam szabom meg az árát: a fenti horrorárak helyett 2490 Ft-ba kerül, ami még e-könyvmértékkel is vásárlóbarát – mégiscsak egy teljesen illusztrált regényről van szó.
- nem gond, ha nincs e-olvasód: nagy összegekben fogadnék, hogy okostelefonod, netán tableted viszont akad – és ha amúgy is egész nap ott van a kezed ügyében, miért ne használhatnád olvasásra is? Ha Androidos a készüléked, akkor a Google Könyvek appban találsz olvasnivalót, ha pedig iPhone-od van, akkor a Könyvek alkalmazásban (és természetesen mindkettő lehetővé teszi, hogy a korábban, máshol megvásárolt e-könyveidet is importáld beléjük).
- testreszabható: túl kicsik a betűk? túl fehér a háttér? Amit egy papírkönyvnél kénytelen vagy lenyelni, azt a digitális verzióban gond nélkül megváltoztathatod, hogy az olvasás a lehető legkényelmesebb időtöltés legyen.
Én magam készítettem el a regényből az e-könyvet, és mindent elkövettem, hogy ugyanolyan szép és igényes legyen, mint egy nyomtatásban megjelent változat. Ha eddig nem voltak jó tapasztalataid az e-könyvekkel, bízom benne, hogy az Első [dene]vérig meggyőz róla: digitális könyveket is lehet minőségi formában kiadni. :)
0 megjegyzés