A to Z book tag

by - március 18, 2019


Legnagyobb meglepetésemre a hajam története az egyik legolvasottabb bejegyzés jelenleg a blogon. Ebből pedig arra következtettem, hogy nem csak a könyveimre és a rajzaimra vagytok kíváncsiak, hanem rám, önmagamra is. (Ez nagyon jól esik egyébként, meg sem érdemlem.) Szóval arra gondoltam, megbontva az eddigi struktúrát, időnként eszközölök egy-egy személyesebb hangvételű bejegyzést is, mondjuk mint ez a könyves tag.

Sok könyves taget néztem át molyon (link a könyv tages zónához) és ez volt az egyik, amelyik nagyon megtetszett, ötletesnek találtam. Sajnos az eredeti kitalálóját hosszas nyomozás után sem sikerült megtalálnom, szóval ha valaki esetleg tudja, kérem, ne habozzon megosztani velem az információt!

Parancsoljatok:

A - Author you've read the most books from
(A szerző, akitől a legtöbb könyvet olvastad)
Sir Terry Pratchett: Elsőként a Good Omenst (Elveszett próféciák) olvastam tőle – legalább négyszer – amit Neil Gaimannel társszerzett. Sajnos már azután találtam rá igazán a saját regényeire, hogy eltávozott közülünk, lassan négy éve.

B - Best sequel ever
(A valaha volt legjobb folytatás)
Homérosz: Odüsszeia. Most mondjátok, hogy nem sokkal jobb az Iliásznál! :D Csupa kaland, furcsábbnál furcsább szigetek és lakóik, kiruccanás az alvilágba, Kirké, Pénelopé, meg persze a csavaros eszű Odüsszeusz. A viccet félretéve tényleg szeretem, és hiába gondolkodtam, nem igazán találtam olyan folytatást, ami felért volna egy sorozat első kötetével.

C - Currently reading
(Jelenlegi olvasmány)
Margaret Atwood: The Handmaid’s Tale (A szolgálólány meséje). Egyetemi kötelezőm volt, és imádtam, de úgy döntöttem, újraolvasom, mert a Hulu sorozat miatt most éppen aktuális. A sorozatot egyébként még nem láttam, de majd megnézem azt is, mert kíváncsi vagyok, mennyire hű a könyvhöz.

D - Drink of choice while reading
(A kedvenc innivalód olvasás közben)
Kávé vagy tea – jó melegen, hogy rákunkorodhassak a bögrére.

E - E-reader or physical book
(E-olvasó vagy papírkönyv)
Ha választhatok, akkor papírkönyv, de az e-olvasómat is nagyon szeretem, mert így ha épp kiolvasok egy könyvet a buszon, akkor mindig van választék. Egy ötéves Amazon Kindle-öm van egyébként, akit nagyon szeretek. A neve Mephistopheles, mert ellát könyvekkel.

F - Fictional character you probably would have actually dated in high school
(Képzeletbeli szereplő, akivel valószínűleg jártál volna gimiben)
Az a baj, hogy nehezen értelmezem ezt a kérdést. Vajon most egy YA szereplőt kellene mondanom, aki konkrétan gimis korú a könyvben? Mert akkor nincs ilyen; eddig egyetlen 14-18 éves karakterről sem olvastam, akinél egyáltalán felmerülhetett volna ilyesmi. Ha viszont tágabban veszem, és úgy értelmezem, hogy édes mindegy a szereplő kora az adott könyvben, de tegyük fel, hogy egyszer volt gimis is, és történetesen az én iskolámba járt, akkor… hmmm. Nem, így sem tudnék senkit mondani.

G - Glad you gave this book a chance
(Örülsz, hogy esélyt adtál ennek a könyvnek)
Jane Austen: Pride and Prejudice (Büszkeség és balítélet). Nem gondoltam volna, hogy a takaró alatt átvirrasztva falom fel a könyvet. Alapvetően semmi olyasmi nincs benne, ami érdekelni szokott egy könyvben, szóval meglepett, hogy ennyire tetszett.

H - Hidden gem book
(Rejtett kincs ez a könyv)
Michael Ende: A sátánármányosparázsvarázspokolikőrpuncspancslódítóbódítóka. Lehet, hogy Michael Ende legismertebb könyve A végtelen történet (és a szívemnek igen kedves, amiért ábécésorrendbe szedte a fejezetek első szavának kezdőbetűjét), de szerintem messze túltesz rajta a fenti regény. Annak idején véletlenül bukkantam rá a könyvtárban, és már csak a cím és a szerző miatt is érdekelt – aztán alig akartam visszavinni.

I - Important moment in your reading life 
(Fontos pillanat könyvmolyságodban)
Tizenkét éves vagyok, és a kádban ülök. Épp befejeztem egy könyvet (már nem emlékszem, mi volt az), és a történet hatására szinte magától szökken szárba a fejemben egy másik. Bontogatom, formálgatom, és eljutok arra a pontra, hogy már egészen beleéltem magam, és nagyon szeretném elolvasni – ekkor pedig rájövök, hogy erre nincs lehetőség, mert még nem írta meg senki.
Na, így lett belőlem író.

J - Just finished
(Most fejezted be)
Sir Terry Pratchett: The Shepherd’s Crown. Tekintve, hogy ez volt az utolsó könyv, amit írt, nehéz szívvel tettem le.

K - Kinds of books you won't read
(Könyvek, amiket nem vagy hajlandó elolvasni)
Amin félmeztelen fickók vannak szőrös mellkassal nyitott ingben, és épp szenvedéllyel magukhoz rántanak egy lobogó hajú, neglizsében ájuldozó hölgyet. Plusz pontokért az úriember lehet sztereotip skót népviseletben.

L - Longest books you've read
(A leghosszabb könyvek, amiket olvastál)
Valószínűleg G. R. R. Martintól A tűz és jég dala sorozat. Meg a Biblia.

M - Major book hangover because of...
(Egy könyv, amin nem tudtad túltenni magad)
China Miéville: Kraken. Ja, meg Sir Terry Pratchett-től a Going Postal.

N - Number of bookcases you own
(A könyvespolcaid száma)
A könyvtáram szét van szórva a világban Budapest, Berlin és Edinburgh között. A pesti szobámban négy könyvespolcom van, Berlinben három, itt Edinburghban egyelőre csak egy. Szóval összesen nyolc.

O - One book you have read multiple times
(Egy könyv, amit többször elolvastál) 
J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk ura – mármint, a teljes trilógia. Összesen háromszor olvastam el eddig; egyszer tizenkét évesen, egyszer, miután az első film kijött, egyszer pedig a harmadik film után. Töredelmesen bevallom, hogy a bevezető részt a hobbitok pipafüvéről illetve a verses részeket csak átfutottam (nincs türelmem a költészethez), de magát a történetet még Bombadil Toma ellenére is nagyon szeretem.

P - Preferred place to read
(Kedvenc hely, ahol olvasni szeretsz)
A kanapé, vagy egy remek puha fotel.

Q - Quote that inspires you / gives you all the feels from a book you’ve read 
(Egy idézet, ami inspirál / megfacsargatja a szíved) 
Ez nálam úgy megy, hogy olvasok valamit, és nagyon megtetszik egy mondat AMÍG OLVASOM, aztán utána elfelejtem örökre. Nem ragadnak meg a fejemben egyáltalán.
De, hogy az egyik legutóbbi olvasmányomból idézzek egy inspirálót: „Nolite te bastardes carborundorum. Don't let the bastards grind you down.” (Margaret Atwood: The Handmaid’s Tale)

R - Reading regret
(Kár volt elolvasni)
Emily Bronte: Wuthering Heights (Üvöltő szelek). Oké, kötelező volt ez is, de amikor végre végigszenvedtem magam rajta, a falhoz vágtam, olyan rémes volt.

S - Series you started and need to finish
(Sorozat, amit elkezdtél, és még be kell fejezned)
Sir Terry Pratchett Discworld sorozatából és Andrzej Sapkowski Witcher novelláiból is hátravan még néhány, valamint nemrég beszereztem az Artemis Fowl sorozat összes kötetét, szóval azoknak is neki szeretnék állni hamarosan – utóbbiból ugyanis csak az első két kötetet olvastam még ezer éve, amikor megjelentek magyarul.

T - Three of your all-time favorite books
(Három legkedvencebb könyved)
Nem egyszerű hármat kiválasztani, mert se szeri, se száma a kedvenceimnek. Azt hiszem, ismételnem kell magam, de mégiscsak ez a három lesz az: Neil Gaiman-Sir Terry Pratchett: Good Omens (Elveszett próféciák), China Miéville: Kraken és Sir Terry Pratchett: Going Postal.

U - Unapologetic fangirl for
(Imádatod tárgya, aki/ami miatt nem kérsz bocsánatot)
Jean-Claude, meg úgy az egész Anita Blake sorozat a nyolcadik kötetig bezárólag. :D Jó, volt néhány remek megmozdulás a későbbi könyvekben is, de korántsem annyi, mint amikor még St. Louis vámpírmestere mozgatta a szálakat.

V - Very excited for this release more than all the others
(Veszettül várod ezt a könyvmegjelenést)
Margaret Atwood: The Testaments. Egyrészt egyáltalán nem számítottam rá, hogy lesz folytatása A szolgálólány meséjének, másrészt rettentően kíváncsi vagyok rá, miféle rémségek kerülnek még elő Gileád történelméből – miközben persze él bennem a remény, hogy a világ nem kézikönyvként fogja használni.

W - Worst bookish habit
(Legrosszabb könyves szokásod)
Ha félbehagyok egy könyvet, mert épp egy másik érdekel jobban, akkor akár évek is eltelhetnek, mire újra kézbe veszem. Addigra persze teljesen elfelejtem, miről is volt szó benne, úgyhogy kezdhetem újra. Így jártam Joe Hill Horns (Szarvak) című regényével, amit még Budapesten kezdtem el olvasni, aztán nemhogy Berlinben folytattam volna, hanem másfél évvel azután, hogy Edinburghba költöztem. Akkor meg persze le sem bírtam tenni. Jellemző.

X - X Marks The Spot: Start at the top left of your shelf and pick the 27th book
(X jelöli a helyet: kezdd a könyvespolcod bal felső sarkában és válaszd ki a 27. könyvet)
Andrzej Sapkowski: Sword of Destiny (A végzet kardja). Egy kedves lengyel kolléganőm ajánlotta és adta kölcsön a Witcher (tudom, hogy magyarul Vajákra lett lefordítva, de gyűlölveutálom, szerintem rémesen hangzik) könyveket, és elmesélte, hogy ő kisgyerekként olvasta őket, és rajtuk nőtt fel. Én nem vagyok biztos benne, hogy kisgyerek kezébe adnám, de nagyon megszerettem a sorozatot.

Y - Your latest book purchase
(Legutóbbi könyvvásárlásod)
Lindsey Fitzharris: The Butchering Art. Eredetileg kutatómunkához vettem az Elveszett Napokhoz, de annyira érdekesen és olvasmányosan van megírva, hogy jobban szórakoztam rajta, mint némelyik kedvenc regényemen.

Z - Zzz snatcher book (last book that kept you up WAY late)
(Zzz-tolvaj könyv, avagy a legutóbbi könyv, amit hajnalig olvastál)
Sajnos amióta dolgozom, nem igazán engedhetem meg magamnak, hogy fennmaradjak olvasni, de az egyetem alatt rendszeresen előfordult, hogy rám hajnalodott, mert képtelen voltam letenni az aktuális könyvet. A legutolsó, amire emlékszem, az Robert Louis Stevensontól a Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde (Dr. Jekyll és Mr. Hyde különös esete) volt.

Ennyi lenne. Jól szórakoztam a kitöltés közben, szóval ha van olyan könyves tag, amit szívesen olvasnátok tőlem, kommenteljétek ide nyugodtan :D

Ez is tetszhet

0 megjegyzés